Amour et les fleurs ne durent qu’un printemps

Maistresse embrasse moy, baize moy, serre moy

haleine contre haleine, echauffe moy la vie

mille et mille baizers, donne moy, je te prie.

Amour veut tout sans nombre, amour n’a point de loy.


Pierre de Ronsard

“Ella em digué:

La vida retirada

i la deserta estada

valen més que la Cort.

Bé que hi voldria ser!

Aleshores l’esperit,

dels sentits meus

en podria ser mestre!

Jo responguí:

Tant als deserts

com a les viles

l’amor s’engendra.

Contra un déu tan potent

que als altres déus pot vèncer

ni oracions ni dejunis

no t’hi podran defendre.”


Traducció: Rossend Bonàs


Advertisements

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s