Jalaleddin Rumi

“El perfum de l’espiritualitat islàmica mai ha estat  separat de la vida dels que caminen per la sendera o tariqah, que són justament aquells que realitzen l’estat suprem de la perfecció espiritual, objectiu de l’home i propòsit final de la seva existència.”                         Seyyed Hossein Nasr

 Rumi encouraged samā, listening to music and turning or doing the sacred dance. In the Mevlevi tradition, samā represents a mystical journey of spiritual ascent through mind and love to the Perfect One.

 

“Seek a pearl, brother, within a shell

and seek skill form among the men of words.”    

                                                                                             Rumi

“What was and what is

and that which shall never be.

You who know Jalaleddin,

you the One in all

say Whom I am

say I am you.”

L’EFUSIÓ MÉS SAGRADA

(Glossa de Jalal ed-din Rumi)

 

 

“En un principi no fórem

de l’ésser sinó remotes

possibilitats

disposades a ser

– ans que seguir

   no essent res.

 

Imploràrem

que Ta Determinació

ens concebera,

que el Teu Do

ens moguera

i que, acte seguit,

 se’ns convidara a existir.”

 

R. Bonàs

 

 

 Rumi’s major work is the Maṭnawīye Ma’nawī (Spiritual Couplets) a six-volume poem. It is considered by many Sufis to be one of the greatest works of mystical poetry. It contains approximately 27000 lines of Persian poetry.

“¡Oh tu, amor meu, no pensis tant

en el vers i  en les rimes!

Tu ets la meva rima.

Seu tranquil al meu davant

que, per a mi, tu ets la rima essencial.”

Rumi

Deixa un comentari