“J’approuve les suggestions de leur esthétique qui évoque la présence par l’ombre, l’ensemble par le fragment,” a dit Claude Monet des vieux peintres japonais.
Reflections, shadows and transparencies transfigure the images of the fugitive moment, so the smallest things charge value.
“Una bandada de coloms…
l’únic senyal de moviment
al camp adormit, silent.”
R.Bonàs (s. XX)
“Tàvecs, granotes, cigales, libèl.lules i llagostes.
Lliris blaus, falgueres, canyes, i agulles de pi.
L’arbust del ginebró, farigola, sajolida i espígol…
¿com reproduir la fragància subtil de la zona de matolls,
de secarrals, de garrigues i de pedregosos pradells?”
R. Bonàs i Miró (s. XX)
“Revenir, en corps et en esprit, ces plaines, ces prairies, ces fleurs…”
私たちは、肉体と精神に戻ります
平野、牧草地、花!
“Si no pots trobar un amic savi disposat a caminar amb tu, constant i ferm, camina sol, com el rei després de la conquesta o com l’elefant al bosc” Bouddha
“Maduren les magranes i els codonys
parrupen els coloms vora la bassa,
libèl.lules, moscardons, l’estiu que passa.”
R.Bonàs i Miró
熟したザクロとマルメロ
池の周りにハトをクークー、
トンボ、マルハナバチ、夏に発生します。